sábado, 25 de fevereiro de 2012

WATCH OUT! - ERROS COMUNS DO INGLÊS


 

Na edição de Agosto de 2011 da Revista Nova Escola, meu comentário sobre o artigo de Julho "O X da questão" foi selecionado e publicado. Awsome! E ganhei um dicionário Michaelis sobre os erros comuns do inglês. Certamente, devemos ficar sempre atentos, pois as non-native, adquirimos alguns vícios ao longo do tempo e é importante estar sempre se reciclando, estudando e conversando com amigos para praticar e não nos deixar cair em pequenas ciladas de vocbulário. 

So, here is a sample of my book for you:

1 - ACCUSTOMED
I accustomed to go to the mall on Saturday. (NO!)

 I'm used to go to the mall on Saturday (YES!)

Quando falamos de atividades que costumávamos praticar no passado e não mais, o correto é usar a forma: USED TO.


2 - BALCONY
      I had coffee at the balcony of my favorite coffee shop (NO!)

      I had coffee at the counter of my favorite coffee shop (YES!)

BALCONY é uma pequena varanda ou sacada. Balcão de cozinha, de qualquer estabelecimento é COUNTER.

3 - COMPLAIN - They complained of me. (NO!)
                              They complained about me. (YES!)

Neste caso aqui, o problema foi o uso da preposição equivocada.

4 - DECEPTION - Our team lost the game, What a deception! (NO!)
                                Our team lost the game, What a letdown! (YES!)
DECEPTION significa enganação, fraude, armação.

5 - EXIST - Exist a new movie at the mall this week (NO!)
                    There is a new movie at the mall this week (YES!)

Quando queremos falar sobre a existencia de algo, a estrutura correta é There to be (is/are)

6 - FABRIC - There is a new chocolate fabric in my city (NO!)
                        There is a new chocolate factory in my city. (YES!)


FABRIC  - é tecido, pano.

 

segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

Regras para ser humano



 Hoje me deparei com esse texto muito interessante e como carnaval na minha opinião é um momento de reflexão, reorganização para de fato encarar o ano novo, acho que vale a pena lembrar das:                    

                     REGRAS PARA SER HUMANO

1. Você receberá um corpo. Pode gostar dele ou não, mas será seu durante todo o tempo em que estiver aqui.
2. Aprenderá lições. Você está inscrito na escola informal de tempo integral, chamada Vida. É possível que goste das aulas ou que as julgue irrelevantes e estúpidas.
3. Não há erros, apenas lições. O crescimento é um processo experimental onde as experiências falidas formam parte do processo tanto quanto as experiências que funcionem bem.
4. Uma lição repete-se até que seja aprendida. Ela será apresentada de várias maneira. Quando aprender a lição pode passar a outra.
5. O aprendizado nunca termina. Tudo na Vida contem lições. Enquanto estiver vivo sempre terá alguma coisa para aprender.
6.- "Lá" não é melhor do que "aqui". Quando o seu "lá" se converter em "aqui", sempre terá outro "lá" que novamente parecerá melhor.
7. Os outros são apenas seus espelhos. Não pode amar ou odiar algo em outra pessoa a não ser que reflita algo que ama ou odeia em você mesmo.
8. O que fizer na sua vida depende de você. Têm todas as ferramentas e os recursos necessários. O que fizer com eles depende de você. A decisão é sua.
9.Suas respostas estão dentro de você. Tudo o que deve fazer é olhar, escutar e confiar.
10. Você vai esquecer tudo isto. Mas sempre que quiser, poderá lembrá-lo.

                                                         Jack Canfield - fonte: Inglês é 11!




sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

Flashcards: The best thing in a class!


                            FLASHCARDS ARE GREAT!

 
Quem é teacher sabe o quanto flashcards são importantes para nossas aulas, eles podem ser usados para praticamente tudo, tanto com kids ou adults, são fontes inesgotáveis para dezenas de atividades, such as:

1 - Warm up - Introduzir um novo conteúdo. De acordo com as inteligências múltiplas, muitos alunos precisam visualizar para absorver melhor, então flashcards são perfeitos para isso.

2 - Oral practice - Com flashcards você pode criar situações para os alunos conversarem em sala.

3 - Silent dictation - My favorite! É uma execelente forma de revisar vocabulário.

My tips: Organize seu estoque de flashcards, sei que é só procurar e imprimir, pois na net existem várias fontes. Mas...Por que você não cria os seus?

terça-feira, 14 de fevereiro de 2012

Happy Valentine's Day


Nos EUA e no restante do mundo, o dia dos namorados é comemorado em 14 de fevereiro, em honra ao padre Valentim, que foi morto em Roma no ano 269. Naquele tempo, o imperador havia proibido os casamentos para que os soldados não tivessem receio de abandonar esposa e filhos durante as guerras, mas o padre Valentim continuou a celebrar os casamentos em segredo, e por isso foi preso e executado. Entretanto, fora do Brasil, a data não é apenas voltada aos apaixonados; o Valentine´s Day é o dia em que as pessoas demonstram o afeto e o carinho que sentem pelos pais, filhos, amigos, professores etc. Cartões, flores e chocolates são os presentes mais comuns para comemorar a data. 
fonte: http://www.colecaoeugosto.com.br

                                  
 Por que devemos trabalhar as datas comemorativas?

Algumas escolas, ainda torcem o nariz que nós Teachers, queremos fazer essas comemorações com nossos alunos. Mas a verdade é que essas datas fazem parte do ensino da lingua e devem ser trabalhado de forma lúdica.


"O trabalho com eventos especiais permite a realização de situações reais, como a própria comemoração na escola, a qual além de motivar a aprendizagem, possibilita que o professor não desvincule língua e cultura. Desta forma, estimulam os alunos a desenvolverem o conhecimento do idioma através de habilidades funcionais; dependem do contexto para a utilização adequada do idioma.
Levar as datas comemorativas até a sala de aula também possibilita aos alunos experimentarem o uso da língua inglesa tanto escrita como falada com emoção. Por exemplo, a criação de cartões comemorativos ou presentes especiais oferece um cenário confortável e seguro para aluno.
Segundo Stephen Krashen, a aquisição de uma segunda língua dificilmente se concretiza num ambiente desconfortável e inseguro.  Um contexto seguro se desenvolve através da prática pedagógica do professor. Sendo assim, é importante incluir as datas comemorativas no calendário da escola ou do professor, pois se deve aproveitar as comemorações para a criação de situações reais e agradáveis, onde os alunos podem ser ativos no processo de aprendizagem.
Para o final do ano letivo de 2007, ainda há tempo para realizar algumas comemorações, como a festa de Ação de Graças, “Thanksgiving” ou o Natal, “Christmas”. Ainda há tempo de motivar a aprendizagem e de não desistir de tornar as aulas de inglês cada vez mais interessantes para os alunos."

fonte: http://www.planetaeducacao.com.br/portal/artigo.asp?artigo=1012


  

quinta-feira, 9 de fevereiro de 2012

English around the world - IRELAND

 


                                                             What's the craic?

No capítulo de hoje veremos algumas peculiaridades sobre o inglês falado na Irlanda, começo com a saudação acima, which by the way is "What's up?" in American English.

"Menos de um porcento da população irlandesa usa a "lingua nativa" no seu dia-a-dia. O restante da população usa o "Irlandês vernacular", uma vesão local da língua Inglesa, influenciado pela tradição e a língua-mãe Irlandesa."
http://englishcaffe.blogspot.com/2007/05/menos-de-um-porcento-da-populao.html

1 - Algumas diferenças em palavras:

Deadly (IR) - Very good (US)

Sambo (IR) - Sandwich (US)

Take care (IR) - Goodbye (US)

Come here! (IR) - Listen up (US)

Take the weight of your legs (IR) - Sit down (US)


2 - Interesting:

Toilet Sign "Fir" ("men") - usual in the West of Ireland
Not a tree but the Irish for "men" - you may find this as an identifier on toilet doors. Which can be quite confusing if not accompanied by a pictorial device or a translation.


3 - Pronunciation in Irish English: Entrevista com Jonathan Rhys Meyers ator Irlandês:



 4 - Para a sala de aula: Esta música de Sinead O'Connor, Irish singer, of course! - Perfeita para observar a pronúncia de várias palavras com TH sound:







domingo, 5 de fevereiro de 2012

English around the world - AUSTRALIAN ENGLISH

                                               
 

                                                  G'day, mate! Welcome to Australia!


Conhecido como DOWN UNDER, a Australia foi colonizada por ingleses com a colônia Nova Gales do Sul em 1788. Linguístas consideram três variedades: Broad Australian English, o General Australian English e o Cultivated Australian. Conhecemos mais o Broad Australian English, que nos é apresentado em filmes e nos artistas australianos que ganham o mundo.

1 - Algumas palavras no inglês autraliano bem interessantes: (Aussie English)
                  Arvo (AUS) - Afternoon
                 Barbie (AUS) - Barbecue 
                 Dead horse (AUS) - Tomatoe souce 
                 Bloke  (AUS) - Man/Guy
                 Coldie (AUS) - Cold beer
More info at - http://www.portaloceania.com/au-diverses-dictionary-port.htm

2 - Neste trecho, um diálogo, nos mostra que o inglês Australiano é rico em peculiaridades, será que você consegue compreender?


THE AUSSIE BARBIE

DAVID: G´day mate, nice looking barbie yu´ve got there, pity you cook like a man with two broken arms!

GARRY: Stop Flapping´ya gums and get me a coldie, will ya. I´ll have a bluey, thanks.

DAVID: A bluey??! Mate, you need your head read, if you had´arf a brain it´d be lonely - ´ave you turned Mexican or sumthin´?

GARRY: Go bite your bum Davo and give us a hand with the snags, will ya - where´s ya missus?

 Quer ver o diálogo completo? Go to http://canguru.info/artigos/ingles-australiano


3 - My favorite aussie band is Men at Work - Neste clássico dos anos 80's, essa música pode ser considerada a apresentação da banda para o mundo. Nela, podemos perceber o sotaque australiano bem como algumas palavras bem típicas:


4 - Australian slangs- Neste vídeo apresenta algumas gírias bem interessantes:


5 - Hugh Jackman talvez hoje seja um dos mais famosos atores Australianos, a entrevista a seguir foi feita na época de lançamento do filme Australia:







sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

English around the world - ENGLAND



 
            
               "England and America are two countries separated by a common language."
                                   (George Bernard Shaw, Irish writer - 1856-1950)

Quando falamos em inglês clássico é comum pensarmos no inglês britânico, dizem que é mais elegante e mais fácil, mas a verdade é que a língua é a mesma, só existem algumas variações e nós amantes da língua devemos conhecer e repassar para nossos alunos. O tema do meu primeiro mês de aula é English Around The World, então, fiz uma pesquisa sobre as diferenças. Neste capítulo: British English


1 - Existem diferenças na escrita de algumas palavras:



 2 - Outra diferença está na forma de falar:


 
  fonte:solinguainglesa.com.br



3 - Neste vídeo, podemos ver o ator Daniel Radcliffe falando sobre suas preferências. Ótimas perguntas para fazermos com nossos alunos em forma de entrevista também.



4 - Música - Os ingleses são ditos como sendo os melhores em se tratando deste tópico. Esta música de Sting, an englishman, of course, nos mostra as diferenças entre os ingleses e americanos:




5 -Algumas palavras são diferentes porém com mesmo significado:


                           Gasoline (USA) -  Petrol (UK)
                             Elevator (USA) - Lift (UK)
                           Cookie (USA) - Biscuit (UK)
                               Cab (USA) - Taxi (UK)

  For more curiosities check: http://www.effingpot.com/slang.shtml